Die Erhabene Bedeutung Des EDLEN QUR’AN in Deutscher Sprache

Deutsch

Die Erhabene Bedeutung Des EDLEN QUR’AN in Deutscher Sprache

 

SURA

SÂD

(38. Sura)

(Offenbart zu Makka. 88 Ayât)

 

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!

1. Sâd. Beim Qur'ân mit der Ermahnung!

2. Doch die Ungläubigen verharren in falschem Stolz und Zwietracht.

3. Wie so manche Geschlechter haben Wir vor ihnen vertilgt! Sie schrien, doch es war keine Zeit mehr zum Entrinnen.

4. Und sie wunderten sich, dass ein Warner aus ihrer Mitte zu ihnen gekommen ist; und die Ungläubigen sprachen: "Das ist ein Zauberer, ein großer Lügner."

5. "Hat er eure Götter zu einem einzigen Gott gemacht? Dies ist fürwahr ein wunderliches Ding!"

6. Und die Vornehmen unter ihnen liefen davon und sagten: "Geht und haltet an euren Göttern fest! Das ist es, was von euch verlangt wird."

7. "Selbst in der letzten Religion, (im Christentum) haben wir hiervon nie etwas gehört. Das ist doch nur eine Erdichtung."

8. (Sie sprachen:) "Ist die Ermahnung unter uns nur auf ihn herabgesandt?" Nein! Sie sind wirklich im Zweifel über Meine Ermahnung. Nein! Sie haben meine Strafe noch nicht gekostet.

9. Oder Besitzen sie etwa die Schätze der Barmherzigkeit deines Schöpfers, des Allmächtigen, des Freigebigen?

10. Oder gehört ihnen das Reich der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist? Dann mögen sie nur weiter Mittel und Wege anwenden und emporklimmen.

11. Sie sind eine Heerschar der Verbündeten. Doch sie sollen hier in die Flucht geschlagen werden.

12. Geleugnet hatten schon vor ihnen das Volk Noahs und die 'Âd und Pharao, der Besitzer der Pfähle.

13. Und die Thamûd und das Volk Lots und die Waldbewohner (haben geleugnet). Doch diese waren die Gruppen, die in Aufsässigkeit (gegen die Wahrheit) verbündet sind.

14. Sie alle haben die Gesandten der Lüge bezichtigt und haben Meine Strafe verdient.

15. Diese erwarten nichts anders als einen gewaltigen Schrei, für den es keinen Aufschub gibt.

16. Und sie sprachen: "Unser Schöpfer! Gib unseren Teil jetzt gleich vor dem Tag der Abrechnung!"

17. Mein Gesandter! Ertrage in Geduld, was sie reden. Gedenke Unseres Dieners David, des Kraftvollen! Wahrlich, er kehrte sich stets zu Allah.

18. Wir machten ihm die Berge dienstbar. Sie lobpriesen mit ihm am Morgen und am Abend.

19. Und die Vögel in Scharen ließen Wir ihm Gehorsam leisten. Ein jeder von ihnen kehrte sich zu ihm.

20. Und Wir festigten seine Herrschaft. Wir gaben ihm Weisheit und Überlegenheit im Reden und Ausdrücken.

21. Ist die Kunde von den Streitenden zu dir gekommen? Da kletterten sie über die Mauer des Gebetsgemach.

22. Und da drangen sie bei David ein, und er fürchtete sich vor ihnen. Sie sprachen: "Fürchte dich nicht! Wir sind zwei Streitende, von denen einer sich gegen den anderen vergangen hat. So richte zwischen uns in Gerechtigkeit! Und handle nicht ungerecht und leite uns auf den rechten Weg!"

23. "Dieser ist mein Bruder. Er hat neunundneunzig Mutterschafe, und ich habe ein einziges. Dennoch sagte er: 'Übergib es mir!'; und er hat mich in der Rede überwunden."

24. David sprach: "Wahrlich, er war gegen dich ungerecht, als er dein Mutterschaf zu seinen eigenen Mutterschafen hinzu verlangte. Und fürwahr, viele Teilhaber vergehen sich gegeneinander. Ausgenommen davon sind nur diejenigen, die glauben und gute Werke tun; und das sind nur wenige." Und David glaubte, dass Wir ihn auf die Probe gestellt hatten, und bat seinen Schöpfer um Vergebung. Er fiel betend nieder und kehrte sich reumütig zu Allah.

25. Und so vergaben Wir ihm dies. Und wahrlich, ihm ist bei Uns eine Nähe und eine schöne Einkehr.

26. "O David! Wir haben dich auf der Erde zu einem Nachfolger gemacht. So richte zwischen den Menschen in Gerechtigkeit! Und folge nicht deinen persönlichen Neigungen! Sonst lassen sie dich vom Wege Allahs abirren. Wahrlich, denjenigen, die von Allahs Weg abirren, wird eine strenge Strafe zuteil sein, deshalb, weil sie den Tag der Abrechnung vergaßen."

27. Und Wir haben den Himmel und die Erde und das, was zwischen beiden ist, nicht umsonst erschaffen. Das ist die Ansicht der Ungläubigen. Wehe denn den Ungläubigen wegen des Feuers!

28. Oder sollen Wir etwa diejenigen, die glauben und gute Werke tun, gleich behandeln wie jene, die Verderben auf der Erde stiften? Oder sollen Wir diejenigen, die Ehrfurcht vor Allah haben, wie jene behandeln, die auf Abwege geraten sind?

29. Mein Gesandter! Dieser Qur'ân ist ein segensreiches Buch, die Quelle des Segens, das Wir zu dir hinabgesandt haben, auf dass sie über seine Verse nachdenken, und auf dass die Verständigen ermahnt werden mögen.

30. Und Wir bescherten David Sulaiman. Er war so ein vortrefflicher Diener; er wandte sich stets zu Allah.

31. Einmal zur Abendstunde wurden Vollblut -, Rennpferde vorgeführt, wobei sie mit einem Bein auf der Hufspitze dastanden.

32. Er sprach: "Geliebt habe ich das Hab und Gut um der Erinnerung meines Schöpfers willen." Bis sie hinter dem Staubvorhang verborgen waren.

33. Er sprach: "Bringt sie zu mir zurück!" Dann begann er über ihre Beine und Hälse zu streichen.

34. Und wahrlich, Wir stellten Sulaiman auf die Probe, und Wir setzten eine Gestalt auf seinen Thron. Dann bekehrte er sich.

35. Und er sprach: "O mein Schöpfer! Vergib mir! Gewähre mir eine Herrschaft, wie sie keinem nach mir geziemt! Wahrlich, Du bist der Huldreich Bescherende."

36. Wir machten ihm den Wind dienstbar, so dass er auf sein Geheiß hin sanft wehte, wohin er wollte.

37. Und auch die Satane, all die Erbauer und Taucher.

38. Wie auch andere, die in Fesseln einander gekettet waren (machten Wir ihm dienstbar).

39. Dies ist Unsere Gabe. Sei nun freigebig oder zurückhaltend, ohne abzurechnen.

40. Und wahrlich, ihm ist bei Uns eine Nähe und eine schöne Einkehr. 41. Mein Gesandter! Gedenke Unseres Dieners Hiob auch! Da rief er zu seinem Schöpfer zu: "Fürwahr, der Satan hat mich mit Mühsal und Pein berührt."

42. "Stampfe mit deinem Fuß auf! Dies ist ein kühles Wasser zum Waschen und zum Trinken."

43. Und Wir bescherten ihm seine Familie und noch einmal so viele dazu von Uns als Barmherzigkeit und eine Ermahnung für die Verständigen.

44. Und Wir sprachen: "Nimm ein Bündel in deine Hand und schlage damit zu und brich deinen Eid nicht!" Fürwahr, Wir fanden ihn sehr standhaft. Ein vortrefflicher Diener! Stets wandte er sich zu Allah.

45. Mein Gesandter! Gedenke auch Unserer mächtigen und einsichtigen Diener Abraham, Isaak und Jakob.

46. Wir machten sie zu den rechtschaffenen Leuten, welche an die Wohnstatt des Jenseits denken.

47. Fürwahr, sie gehören vor Uns zu den Auserwählten und den Guten.

48. Mein Gesandter! Gedenke auch Ismaels, Elisas und Dhu-l-Kifls! Sie alle gehören zu den Guten.

49. Dies ist eine Ermahnung; und für die, die Ehrfurcht vor Allah haben, ist wahrlich eine schöne Einkehr bestimmt.

50. Edens Gärten, deren Tore nur für sie geöffnet sind.

51. Zurückgelehnt ruhen sie darin, und sie rufen nach Früchten in Mengen und reichlichem Trank.

52. Und bei ihnen sind Keusche gleichen Alters, die ihre Blicke von ihren Gefährten nicht abwenden.

53. Dies ist, was euch für den Tag der Abrechnung verheißen wurde.

54. Dies ist wahrlich Unsere Versorgung, die sich nie erschöpfen wird.

55. So ist es! Doch für die Widerspenstigen ist eine böse Stätte der Rückkehr bestimmt.

56. Das ist die Hölle. Sie gehen dort hinein. Welch schlimme Stätte!

57. Hier ist siedendes Wasser, und Eiter! Mögen sie es denn kosten!

58. Und es gibt Schmerzen gleicher Art und in Vielfalt.

59. Wenn den Führern der Ungläubigen gesprochen wird: "Hier sind jene, die euch folgten und mit euch gegen die Wahrheit Widerstand entgegensetzten", sprechen diese: "Kein Willkommen sei ihnen! Sie sollen sich kein Bißchen ausruhen; denn sie werden auch ins Feuer eingehen."

60. Sie sprechen zu ihren Rädelsführern: "Nein, kein Willkommen sei euch denn! Ihr sollt euch kein Bißchen ausruhen! Ihr seid es, die über uns dies gebracht haben. Welch schlimmer Ort ist das!"

61. Sie sprechen noch: "O unser Schöpfer! Wer immer uns dies bereitete, so füge ihm die doppelte Strafe im Feuer hinzu."

62. Und sie sprechen: "Was ist uns geschehen, dass wir nicht die Leute sehen, die wir auf der Welt zu den Bösen zu zählen pflegten?"

63. "Wir verspotteten sie. Oder schweifen die Blicke von ihnen ab?"

64. Siehe, dieser Redestreit unter den Bewohnern der Hölle ist eine Tatsache. Das wird gewiss stattfinden.

65. Mein Gesandter! Sprich: "Ich bin nur ein Warner. Und es gibt keinen Gott außer Allah, dem Einzigen, dem Allbezwingenden."

66. "Er ist der Schöpfer der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist. Er ist Allmächtig, Allverzeihend."

67. Mein Gesandter! Sprich: "Das ist eine große Kunde."

68. "Ihr aber wendet euch davon ab."

69. "Ich hatte keine Kunde darüber, worüber sie untereinander in Mala-i âlâ stritten."

70. "Mir wird es nur offenbart, ich bin ein offenkundiger Warner."

71. Da sprach dein Schöpfer zu den Engeln: "Ich werde einen Menschen aus Ton erschaffen."

72. "Wenn Ich ihn gebildet und von Meinem Geist in ihn eingehaucht habe, so fallt vor ihm nieder."

73. Da warfen sich die Engel allesamt nieder.

74. Nur Iblis warf sich nicht nieder. Er wandte sich hoffärtig ab und gehörte somit zu den Ungläubigen.

75. Allah sprach: "O Iblis! Was hindert dich daran, dich vor dem niederzuwerfen, das Ich mit Meinen zwei Händen geschaffen habe? Bist du etwa hochmütig oder gehörst du zu den Erhabenen?"

76. Iblis sprach: "Ich bin besser als er. Du erschufst mich aus Feuer, und ihn hast Du aus Ton erschaffen."

77. Allah sprach: "So geh hinaus von hier! Denn siehe, du bist ausgestoßen."

78. "Und bis zum Tage des Gerichts ist Mein Fluch auf dir."

79. Iblis sprach: "O mein Schöpfer! Gewähre mir Aufschub bis zu dem Tage, an dem sie auferweckt werden!"

80. Allah sprach: "Dir sei Aufschub gewährt."

81. "Bis zum Tage der vorbestimmten Zeit."

82. Iblis sprach: "Bei Deiner Erhabenheit, ich werde sie sicher alle irreführen."

83. "Ausgenommen davon sind nur Deine rechtschaffenen Diener."

84. Allah sprach: "Dies ist die Wahrheit, und Ich rede nur die Wahrheit."

85. "Wahrlich, Ich werde die Hölle mit dir und denen, die dir folgen, insgesamt füllen."

86. Mein Gesandter! Sprich zu ihnen: "Ich verlange von euch keinen Lohn dafür, noch bin ich einer derer, die aus sich selbst heraus etwas behaupten."

87. Dieser Qur'ân ist nichts als eine Ermahnung für die Welten.

88. Und ihr werdet sicher nach einiger Zeit wissen, dass seine Kunde wahr ist.


 

Önceki Sonraki

İçindekiler