Die Erhabene Bedeutung Des EDLEN QUR’AN in Deutscher Sprache

Deutsch

Die Erhabene Bedeutung Des EDLEN QUR’AN in Deutscher Sprache

 

SURA

SABA’

(34. Sura)

(Offenbart zu Makka. 54 Ayât)

 

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!

1. Das Lob gebührt Allah, dessen alles ist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Und Ihm gebührt das Lob im Jenseits. Und Er ist der Allweise und der Allkundige.

2. Er weiß, was in die Erde eingeht, und was aus der Erde hervorkommt, und was vom Himmel herniederkommt, und was in den Himmel emporsteigt. Und Er ist Barmherzig, Allverzeihend.

3. Und es sprachen die Ungläubigen: "Die Stunde des Jüngsten Tages kommt nicht über uns." Sprich: "Nein! Bei meinem Schöpfer, dem Kenner des Verborgenen, sie wird gewiss über euch kommen. Nicht einmal das Gewicht eines Stäubchens in den Himmeln und auf der Erde bleibt vor Ihm verborgen; noch gibt es etwas kleineres oder größeres als dieses, das nicht in einem offenkundigen Buch (Al-Lauhu-l-Mahfudz) stünde."

4. "Dies ist, damit Er diejenigen belohne, die glauben und gute Werke tun. Für sie gibt es die Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung."

5. Und für diejenigen, die versuchen, Unsere Zeichen zu entkräften, wird eine schmerzliche Strafe von schlimmster Pein zuteil.

6. Und es wissen die, denen das Wissen gegeben wurde, dass das, was zu dir von deinem Schöpfer herabgesandt worden ist, die Wahrheit selbst ist. Und sie sehen, dass es zu dem Weg Allahs des Allmächtigen, des Preiswürdigen leitet.

7. Und es sprachen die Ungläubigen: "Sollen wir euch einen Mann zeigen, der euch berichtet, dass, wenn ihr ganz in Stücke zerfallen seid, auch dann in einer neuen Schöpfung auferstehen würde?"

8. "Hat er eine Lüge gegen Allah ersonnen oder ist er in einem Wahn befangen?" Nein! Jene, welche nicht an das Jenseits glauben, befinden sich in der Strafe und in einem tiefen Irrtum.

9. Sehen sie denn nicht, was vom Himmel und von der Erde vor ihnen und hinter ihnen ist? Wenn Wir wollten, könnten Wir sie in die Erde versinken oder Stücke vom Himmel auf sie fallen lassen. Hierin ist wahrlich ein Zeichen für jeden Diener, der sich zu Allah bekehrt.

10. Und wahrlich, Wir verliehen David eine Überlegenheit von Uns, und Wir sprachen: "O ihr Berge und Vögel, lobpreist mit ihm (Allah)!" Und Wir machten für ihn das Eisen weich.

11. "Verfertige lange, weite Panzerhemden und füge gehörig die Maschen ineinander! Und tut gute Werke! Wahrlich, Ich sehe alles, was ihr tut."

12. Und Sulaiman machten Wir den Wind dienstbar, dessen Hinweg morgens einen Monat dauerte, und dessen Herweg abends einen Monat dauerte. Und Wir ließen das geschmolzene Messing für ihn fließen. Und von den Dschinn gab es welche, die unter ihm mit der Erlaubnis seines Schöpfers arbeiteten. Und wer von ihnen sich von Unserem Befehl abwenden sollte, den würden Wir die Strafe des flammenden Feuers kosten lassen.

13. Sie machten für Sulaiman, was er begehrte an Palästen und Bildwerken, Becken wie Teiche und feststehenden Kesseln... "O ihr vom Hause Davids! Wirkt in Dankbarkeit! Und nur wenige von Meinen Dienern sind dankbar."

14. Und als Wir dann über Sulaiman den Tod verhängt hatten, zeigte den Dschinn nichts seinen Tod an als ein Wurm, der seinen Stock zerfraß. Und da Sulaiman hinstürzte, gewahrten die Dschinn deutlich, dass, wenn sie das Verborgene gekannt hätten, sie nicht in schmählicher Pein hätten bleiben müssen.

15. Und wahrlich, es gab ein Zeichen in den Wohnstätten des Volkes Saba': Es waren zwei Gärten zur Rechten und zur Linken. "Eßt von den Gaben eures Schöpfers und seid Ihm dankbar. Ein schönes Land, ein verzeihender Schöpfer."

16. Sie jedoch wandten sich ab. Und Wir sandten Arim (reißende) Flut. Und Wir vertauschten ihnen ihre beiden Gärten mit zwei Gärten von bitterer Frucht und Tamarisken und wenigen Zeder.

17. Und so haben Wir sie bestraft, weil sie undankbar waren. Bestrafen Wir so einen anderen als die Undankbaren?

18. Und Wir setzten zwischen sie und die Städte, die Wir gesegnet hatten, so manche Städte, die nicht weit von einander lagen und von der einer die andere zu sehen war. Und Wir erleichterten das Reisen zwischen ihnen. (Und Wir sprachen:) "Reist zwischen ihnen bei Nacht und Tag in Sicherheit umher."

19. Doch sie sprachen: "O unser Schöpfer! Vergrößere die Entfernung zwischen unseren Reisezielen." Und sie sündigten gegen sich selber. Und so machten Wir sie zu abschreckenden Geschichten, und Wir ließen sie in Stücke zerfallen. Hierin liegen wahrlich Zeichen (Lehren) für diejenigen, die standhaft und dankbar sind.

20. Und wahrlich, Iblis fand seine Meinung von ihnen bestätigt. Dann folgten alle ihm außer einer Schar von Gläubigen.

21. Doch er (Iblis) hatte keine Macht über die Menschen. Nur damit Wir denjenigen, der ans Jenseits glaubte, vor dem auszeichneten, der darüber in Zweifel wäre. Und dein Schöpfer wacht über alle Dinge.

22. Sprich: "Ruft doch jene an, die ihr neben Allah annehmt. Sie verfügen nicht einmal über das Gewicht eines Stäubchens in den Himmeln und auf der Erde, noch haben sie einen Anteil an beiden, noch hat Allah einen Helfer unter ihnen."

23. Und bei Ihm nützt keine Fürbitte, außer für die, bei denen Er es erlaubt. Als dann, wenn der Schrecken aus ihren Herzen gewichen ist, sprechen sie: "Was hat unser Schöpfer gesprochen?" Und sie sprechen: "Die Wahrheit!" Und Er ist der Erhabene, der Große.

24. Sprich: "Wer ist es, Der euch von Himmeln und der Erde Versorgung zuteil werden läßt?" Sprich: "Allah! Entweder wir sind oder ihr seid auf dem rechten Weg oder in offenkundigem Irrtum."

25. Sprich: "Ihr seid nicht für unser Vergehen verantwortlich, noch sind wir dafür verantwortlich, was ihr tut."

26. Sprich: "Unser Schöpfer bringt uns alle zusammen, dann richtet Er zwischen uns in Gerechtigkeit. Und Er ist der beste Richter, der Allwissende."

27. Sprich: "Zeigt mir jene, welche ihr Ihm als Teilhaber beigesellt habt! Gewiss nicht! Er aber ist Allah. Er ist der Allmächtige, der Allweise."

28. Mein Gesandter! Wir haben dich nur als Bringer froher Botschaft und Warner für die ganze Menschheit entsandt. Jedoch die meisten Menschen wissen es nicht.

29. Und sie sprechen: "Wann wird diese Verheißung erfüllt, wenn ihr wahrhaftig seid?"

30. Sprich: "Und euch ist ein Tag verheißen worden, hinter dem ihr nicht eine Stunde zurückbleiben und dem ihr nicht vorausgehen könnt."

31. Und jene, die ungläubig waren, sprachen: "Wir werden keineswegs an diesen Qur'ân glauben, noch an das, was vor ihm gewesen ist." Sähest du aber nur, wenn die Ungerechten vor ihren Schöpfer gestellt werden, wie sie sich wechselseitig die Schuld zuweisen! Diejenigen, die unterdrückt waren, sprechen zu denen, die hochmütig waren: "Wärt ihr nicht gewesen, wären wir Gläubige geworden."

32. Jene, die hochmütig waren, sprechen zu denen, die unterdrückt waren: "Waren Wir es etwa, die euch vom rechten Weg abhielten, nach dem er zu euch gekommen war? Nein, ihr selbst wart die Schuldigen."

33. Und jene, die unterdrückt waren, sprechen zu denen, die hochmütig waren: "Nein! Bei Nacht und Tag verleitetet ihr uns. Ihr befahlt uns, nicht an Allah zu glauben und Ihm Götter zur Seite zu setzen." Und In ihrem Innern sind sie von Reue erfüllt, wenn sie die Strafe sehen. Sie leiden sehr dafür, was sie getan haben. Und Wir legen Fesseln um die Nacken der Ungläubigen. Und sie werden nur dafür bestraft, was sie getan haben.

34. Und Wir entsandten keinen Warner zu einer Stadt, deren wohlhabende und anmaßende Bewohner nicht gesprochen hätten: "Wir leugnen das, was zu euch herabgesandt worden ist."

35. Und sie sprachen: "Wir sind reicher an Gut und an Kindern, und nicht werden wir bestraft werden."

36. Sprich: "Fürwahr, mein Schöpfer erweitert und beschränkt die Mittel zum Unterhalt, wem Er will. Jedoch die meisten von Menschen wissen es nicht."

37. Und es ist weder euer Gut, noch sind eure Kinder, die euch Uns nahe bringen können. Doch ausgenommen sind diejenigen, die glauben und gute Werke tun. Ihnen wird mehrfachen Lohn zuteil sein für das, was sie getan haben. Und in den Gemächern des Paradieses sind sie in Wohlbehagen und Sicherheit.

38. Doch diejenigen, die versuchen, Unsere Zeichen zu entkräften - sie sind es, die der Strafe zugeführt werden.

39. Sprich: "Fürwahr, mein Schöpfer erweitert und beschränkt dem von Seinen Dienern die Mittel zum Unterhalt, dem Er will. Und was ihr spendet, Er ersetzt es mit dem, das noch besser ist. Und Er ist der Beste der Versorgenden."

40. Und an dem Tage, am Jüngsten Gericht versammelt Allah sie alle. Alsdann fragt Er die Engel: "Beteten euch etwa diese an?"

41. Und die Engel sprechen: "Preis sei Dir! Du bist unser Beschützer, nicht sie. Sie aber beteten die Dschinn an, und die meisten von ihnen haben an sie geglaubt."

42. Aber heute könnt ihr einander weder nützen noch schaden. Wir sprechen zu den Frevlern: "Kostet die Strafe des Feuers, die ihr zu leugnen pflegtet!"

43. Als Unsere Verse ihnen verlesen wurden, sprachen sie: "Dieser Mann möchte nichts anders als dass er euch von dem abwendet, was eure Väter anbeteten." Und sie sprachen: "Dieser Qur'ân ist nichts anders als eine erdichtete Lüge." Und diejenigen, welche die Wahrheit leugneten, als sie zu ihnen kam, sprachen: "Dies ist nichts anders als eine offenkundige Zauberei."

44. Und Wir gaben ihnen keine Bücher, die sie hätten studieren können, noch entsandten Wir zu ihnen einen Warner vor dir.

45. Und der Lüge bezichtigten auch die, welche vor ihnen waren. Doch diese erreichten nicht den zehnten Teil von dem, was Wir ihnen gegeben haben. Und so bezichtigten sie Meine Gesandten der Lüge. Siehe, wie war es, dass sie Mich verleugneten!

46. Mein Gesandter! Sprich: "Ich werde euch nur in einem ermahnen: Tretet vor Allah zu zweit und einzeln hin. Alsdann denkt nach, dass in eurem Gefährten (dem Propheten) kein Wahnsinn ist. Er ist für euch nur einer, der euch warnt, bevor eine strenge Strafe kommt."

47. Mein Gesandter! Sprich zu ihnen: "Ich verlange keinen Lohn von euch, der ist für euch. Mein Lohn ist allein bei Allah. Und Er ist der Zeuge aller Dinge."

48. Sprich: "Wahrlich, mein Schöpfer schleudert die Wahrheit. Er ist wohl der Kenner des Verborgenen."

49. Sprich: "Die Wahrheit ist gekommen. Und das Falsche kann weder etwas zustande bringen noch etwas zurückbringen."

50. Sprich: "Wenn ich irre, so irre ich nur wider mich selbst. Und wenn ich rechtgeleitet bin, so geschieht es dadurch, dass mein Schöpfer mir offenbart hat. Wahrlich, Er ist der Allhörende, der Nahe."

51. Sähest du nur, wenn sie mit Furcht geschlagen werden! Dann finden sie kein Entrinnen. Und sie werden aus nächster Nähe erfaßt.

52. Und sie sprechen: "Wir glauben daran." Wie aber kann die Rückkehr auf die Erde von einem so fernen Orte möglich sein?

53. Doch sie verleugneten es zuvor. Und von einem fernen Ort aus äußerten sie über das Verborgene Mutmaßungen.

54. Und eine Schranke wird zwischen ihnen und ihren Begierden gezogen, wie es mit ihresgleichen schon zuvor geschah. Doch sie waren auch im Zweifel und beunruhigt.


 

Önceki Sonraki

İçindekiler