Die Erhabene Bedeutung Des EDLEN QUR’AN in Deutscher Sprache

Deutsch

Die Erhabene Bedeutung Des EDLEN QUR’AN in Deutscher Sprache

 

SURA

MARYAM

(19. Sura)

(Offenbart zu Makka. 98 Ayât)

 

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!

1. Kâf. Hâ. Yâ. 'Aîn. Sâd.

2. Dies ist eine Erwähnung der Barmherzigkeit deines Schöpfers gegen Seinen Diener Zacharias.

3. Da rief Zacharias mit einem leisen Ruf seinen Schöpfer an.

4. Er sprach: "O mein Schöpfer! Mein Gebein ist nun schwach geworden, und der Haupt schimmert greis, und meine Haare wurden weiß. Doch niemals, mein Schöpfer, war ich von meinem Gebet zu Dir enttäuscht worden."

5. "Und doch fürchte ich meine Verwandten nach mir. Und meine Frau ist unfruchtbar. Gewähre Du mir darum einen Sohn, der mir nachfolgen wird!"

6. "Er beerbe mich und das Haus Jakob. O mein Schöpfer! Mache ihn zu einem Menschen, den Du liebst, und den Du Dein Wohlgefallen erlangen läßt."

7. "O Zacharias! Wir verkünden dir einen Sohn, dessen Name Yahyâ sein soll. Wir haben diesen Namen zuvor noch keinem gegeben."

8. Zacharias sprach: "O mein Schöpfer! Wie soll mir ein Sohn werden, wo doch meine Frau unfruchtbar ist und ich schon die Grenze des Greisenalters erreicht habe?"

9. Allah sprach: "So ist es." Dein Schöpfer sprach: "Es ist Mir ein Leichtes. Und auch dich schuf Ich zuvor, als du Nichts warst."

10. Zacharias sprach: "O mein Schöpfer! Gib mir ein Zeichen." Allah sprach: "Dein Zeichen sei, dass du, wiewohl du gesund bist, drei Tage und Nächte nacheinander nicht zu den Leuten reden sollt."

11. Daraufhin trat Zacharias aus dem Tempel heraus vor sein Volk und gab ihm zu verstehen: "Preist Allah am Morgen und am Abend!"

12. Wir sprachen: "O Yahyâ! Halte das Buch kraftvoll fest!" Und Wir verliehen ihm Weisheit, da er ein Kind war.

13. Und Wir erwiesen ihm Gnade von Uns und Reinheit. Und er war sehr fromm.

14. Und er war ehrerbietig gegen seine Eltern, und er war nicht hochfahrend und trotzig.

15. Und Friede auf ihm am Tage seiner Geburt und am Tage, da er starb, und am Tage, an dem er wieder zum Leben erweckt wird!

16. Mein Gesandter! Und erwähne im Buch Maryam. Als sie sich von ihrer Familie nach einem östlichen Ort zurückzog.

17. Und sich vor ihr versteckte, da sandten Wir Unseren Geist (den Erzengel Gabriel) zu ihr, und er erschien ihr in Gestalt eines vollkommenen Menschen.

18. Maryam sprach: "Ich nehme meine Zuflucht vor dir bei Allah, dem Allerbarmer. (Laß ab von mir), wenn du Allah fürchtest."

19. Er sprach: "Ich bin nur ein Gesandter deines Schöpfers, auf dass ich dir einen reinen Sohn beschere."

20. Maryam sprach: "Wie soll mir ein Kind geboren werden, wo mich doch kein Mann berührt hat und ich auch nicht unkeusch gewesen bin?"

21. Er (den Erzengel Gabriel) sprach: "So ist es". Denn Dein Schöpfer spricht: "Es ist Mir ein Leichtes. Und Wir machen ihn zu einem Wunderzeichen für die Menschen und zu einer Barmherzigkeit von Uns. Und dies ist eine beschlossene Sache."

22. Und so empfing sie ihn und zog sich mit ihm an einen entlegenen Ort zurück.

23. Die Wehen der Geburt trieben sie, (sich anzulehnen), zum Stamm einer Dattelpalme. Sie sprach: "O wäre ich doch zuvor gestorben und wäre ganz und gar vergessen!"

24. Da wurde ihr von unten her zugerufen: "Betrübe dich doch nicht! Dein Schöpfer hat unter dir ein Bächlein fließen lassen."

25. "Schüttele den Stamm der Dattelpalme in deine Richtung, so sollen frische Datteln auf dich herabfallen."

26. "So iß und trink und sei frohen Mutes! Wenn du einen der Menschen sehen solltest, dann sprich: 'Ich habe Allah, dem Allerbarmer zu fasten gelobt, darum werde ich heute mit keinem Menschen reden'"

27. Und dann brachte sie das Kind auf dem Arm zu ihrem Volk. Sie sprachen: "O Maryam! Du hast tatsächlich etwas Unerhörtes getan."

28. "O Schwester Aarons! Dein Vater war kein Bösewicht, noch war deine Mutter unkeusch."

29. Daraufhin deutete sie auf das Kind. Sie sprachen: "Wie sollen wir mit einem Kind in der Wiege reden."

30. Das Kind sprach: "Ich bin ein Diener Allahs. Er hat mir das Buch gegeben und mich zu einem Propheten gemacht."

31. "Er machte mich zu einem Gesegneten, wo ich auch sein möge. Er befahl mir das Gebet zu verrichten und Zakât entrichten, solange ich lebe."

32. "Er machte mich gegen meine Mutter ehrerbietig, und nicht gewalttätig und unselig."

33. "Und Friede auf mir an dem Tage, als ich geboren wurde, und an dem Tage, wenn ich sterbe, und an dem Tage, wenn ich wieder zum Leben erweckt werde."

34. Dies, nach der Aussage der Wahrheit, ist Jesus, der Sohn der Maryam , über den sie uneins sind.

35. Es geziemt Allah nicht, Sich ein Kind zuzugesellen. Gepriesen sei Er! Wenn Er etwas beschließt, so spricht Er zu ihm nur "Sei!" und es ist.

36. "Wahrlich, Allah ist mein Schöpfer und auch euer Schöpfer. So dient Ihm. Doch, das ist der rechte Weg."

37. Doch die Gruppen wurden uneinig untereinander. Wehe den Ungläubigen, wenn die Zeugen an jenem gewaltigen Tag dabei sind!

38. Was werden sie zu hören und zu sehen haben an dem Tage, an dem sie zu Uns kommen werden! Doch die Ungerechten sind heute in einem offenbaren Irrtum.

39. Mein Gesandter! Warne diejenigen, die jetzt noch in Sorglosigkeit leben und immer noch nicht glauben, vor dem Tag des Seufzens, wenn alles entschieden werden wird.

40. Wahrlich, Wir werden die Erde, und alle, die auf der Erde sind, erben. Sie werden zu Uns zurückgebracht.

41. Mein Gesandter! Erwähne in diesem Buch auch Abraham. Wahrlich, er war aufrichtig, ein Prophet.

42. Als er zu seinem Vater sagte: "O mein Vater! Warum verehrst du das, was nicht hört und nicht sieht und dir nicht nützen kann?"

43. "O mein Vater! Nun ist zu mir ein Wissen gekommen, das nicht zu dir kam. So folge mir, dass ich dich auf den rechten Weg leite."

44. "O mein Vater! Diene nicht dem Satan; denn der Satan empörte sich gegen den Allerbarmer."

45. "O mein Vater! Siehe, ich fürchte, dass dich die Strafe Allahs des Allerbarmers treffen könnte, und du dann ein Freund des Satans wirst."

46. Sein Vater sprach: "O Abraham! Wendest du dich von meinen Göttern ab? Wenn du nicht aufhörst, über sie Schlechtes zu sagen, so werde ich dich wahrlich steinigen. Verlaß mich auf lange Zeit!"

47. Abraham sprach: "Friede sei mit dir! Ich werde von meinem Schöpfer Vergebung für dich erflehen; denn Er ist gnädig gegen mich."

48. "Und ich halte mich von euch und von dem, was ihr statt Allah anruft, fern und bete nur zu meinem Schöpfer. Ich werde bestimmt dadurch nicht enttäuscht, dass ich zu meinem Schöpfer bete."

49. Als er sich nun von ihnen und von dem, was sie statt Allah anbeteten, getrennt hatte, da bescherten Wir ihm Isaak und Jakob und machten beide zu Propheten.

50. Und Wir bescherten ihnen von Unserer Barmherzigkeit; und Wir gaben ihnen einen guten Ruf und hohes Ansehen.

51. Mein Gesandter! Erwähne auch das, was Wir in diesem Buch über Moses erzählt haben! Er war fürwahr ein erwählter Mensch und ein (Gesandter), ein Prophet, der von Uns entsandt wurde.

52. Und Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu einer vertraulich Unterredung näher treten.

53. Und Wir bescherten ihm aus unserer Barmherzigkeit seinen Bruder Aaron als einen Propheten.

54. Mein Gesandter! Erwähne in diesem Buch auch Ismael! Wahrlich, er war getreu seinem Versprechen und war ein Gesandter, ein Prophet.

55. Und er gebot seinem Volk Gebet und Zakât. Und er war seinem Schöpfer wohlgefällig.

56. Und erwähne in diesem Buch auch Idrîs. Wahrlich, er war ein wahrhaftiger Prophet.

57. Wir erhoben ihn zu einem hohen Rang.

58. Diese waren jene unter den Propheten, denen Allah Gnade erwiesen hat, und sie sind jene, die der Nachkommenschaft Adams und derer, die Wir mit Noah auf dem Schiff trugen, und der Nachkommenschaft Abrahams und Israels (Jakobs) entstammten, und die Wir rechtgeleitet und erwählt haben. Wenn ihnen die Verse des Allerbarmers verlesen wurden, fielen sie anbetend und weinend nieder.

59. Dann kamen nach ihnen Nachfahren, die das Gebet vernachlässigten und ihren Leidenschaften folgten. Darum werden sie für ihr Empören bestraft werden.

60. Ausgenommen sind aber jene, die bereuen und glauben und gute Werke tun. Diese gehen ins Paradies ein, und sie erleiden in nichts Unrecht.

61. In die Gärten von Eden, die Allah der Allerbarmer Seinen Dienern im Verborgenen verhieß. Wahrlich, Seine Verheißung wird in Erfüllung gehen.

62. Dort hören sie kein leeres Gerede, sondern nur "Frieden". Und sie finden dort ihren Unterhalt morgens und abends.

63. Dies ist das Paradies, das Wir jenen Unserer Diener zum Erbe geben, die gottesfürchtig sind.

64. (Und Gabriel sprach): "Wir kommen nur auf den Befehl deines Schöpfers hernieder. Sein ist alles, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen ist. Und dein Schöpfer ist nicht vergeßlich."

65. Er ist der Schöpfer der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden liegt. So diene Ihm und sei beharrlich in Seinem Dienst. Kennst du etwa einen, der des gleichen Namens Allah ist?

66. Und der Mensch spricht: "Wenn ich tot bin, soll ich dann (aus dem Grab) wieder zum Leben auferstehen?"

67. Bedenkt der Mensch denn nicht, dass Wir ihn zuvor erschufen, als er Nichts war?

68. Bei deinem Schöpfer, wahrlich, Wir werden sie ganz gewiss am Jüngsten Gericht versammeln, und auch die Satane. Alsdann werden Wir sie auf den Knien rund um die Hölle bringen.

69. Alsdann werden Wir aus jeder Gruppe die herausgreifen, die am trotzigsten in der Empörung gegen den Allerbarmer waren.

70. Und Wir kennen gewiss diejenigen besser, die darein zu gehen würdiger sind.

71. Und keiner ist unter euch, der nicht an der Hölle vorbeikommt. Das ist eine von deinem Schöpfer beschlossene Fügung.

72. Dann erretten wir die Ehrfürchtigen, die Frevler aber belassen wir darin auf den Knien.

73. Und wenn ihnen Unsere Zeichen ganz deutlich verlesen wurden, sagten die Ungläubigen zu den Gläubigen: "Welche der beiden Gruppen ist besser gestellt und gibt bessere Gesellschaft und Versammlung ab?"

74. Aber wie viele Geschlechter vor ihnen haben Wir schon vernichtet, die ansehnlicher an Besitz und äußerer Erscheinung waren.

75. Sprich: "Wer sich im Irrtum befindet, dem verlängere der Allerbarmer die Tage, bis sie das sehen, was ihnen angedroht wurde, sei es die Strafe oder der Tag der Auferstehung, und dann werden sie erkennen, wer sich in schlechterer Lage befindet, und wer schwächer an Streitmacht ist"

76. Und Allah bestärkt die, die rechtgeleitet sind, in seiner Führung. Die bleibenden guten Werke aber sind besser bei deinem Schöpfer hinsichtlich des Lohnes und besser hinsichtlich des Ausgangs.

77. Mein Gesandter! Hast du den wohl gesehen, der Unsere Zeichen verleugnet und spricht: "Ganz gewiss werde ich Vermögen und Kinder erhalten."

78. Besitzt er etwa Wissen über das Verborgene oder hat er vom Allerbarmer ein Versprechen entgegengenommen?

79. Gewiß nicht! Wir werden aufschreiben, was er spricht, und Wir werden seine Strafe unaufhörlich verlängern.

80. Wir erben all das von ihm, wovon er redet, und er kommt ganz allein zu Uns.

81. Sie haben sich Götter statt Allah genommen, auf dass sie ihnen zur Macht und Ehre gereichte.

82. Nein, nein! Die Götter, die sie verehren, werden ihre Verehrung ableugnen und derer Widersacher sein.

83. Hast du nicht gesehen? Wir lassen die Satane auf die Ungläubigen los, so dass sie sie aufreizen.

84. Darum beeile dich nicht gegen sie! Wir zählen ihre (Tage) genau ab.

85. An jenem Tage versammeln Wir die Ehrfürchtigen vor dem Allerbarmer als Gäste.

86. Wir treiben die Schuldigen im durstigen Zustand zur Hölle.

87. Vor dem Allerbarmer kann (wird niemandem Erlaubnis gegeben) niemand Fürbitte einlegen - mit Ausnahme dessen, der ein Versprechen empfangen hat.

88. Sie sprachen: "Der Allerbarmer hat sich ein Kind beigesellt."

89. Wahrlich, ihr habt da etwas Ungeheuerliches behauptet.

90. Wegen diesem Ausdruck wären beinahe die Himmel zerrissen und wäre die Erde auseinandergeborsten und wären Berge in Trümmern zusammengestürzt.

91. Weil sie Allah, dem Allerbarmer ein Kind zugeschrieben haben.

92. Es geziemt jedoch Allah, dem Allerbarmer nicht, Sich ein Kind beizugesellen.

93. Alle, die in den Himmeln und auf der Erde sind, nahen sich dem Allerbarmer allein als Diener.

94. Wahrlich, Allah hat sie alle umfaßt, und Er hat ihre Zahl bestimmt.

95. Und jeder von ihnen kommt am Tage der Auferstehung allein zu Ihm.

96. Diejenigen, die da glauben und gute Werke tun - für sie wird der Allerbarmer eine Liebe erschaffen.

97. Mein Gesandter! Wir haben den Qur'ân in deiner Sprache herabgesandt, und Wir haben ihn leicht gemacht, auf dass du durch ihn den Ehrfürchtigen die frohe Botschaft verkünden und die Streitsüchtigen warnen mögest.

98. Und wieviele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Spürst du auch nur einen von ihnen auf? Oder hörst du auch nur einen Laut von ihnen?


 

Önceki Sonraki

İçindekiler