Die Erhabene Bedeutung Des EDLEN QUR’AN in Deutscher Sprache

Deutsch

Die Erhabene Bedeutung Des EDLEN QUR’AN in Deutscher Sprache

 

SURA

FUSSILAT

(41. Sura)

(Offenbart zu Makka. 54 Ayât)

 

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!

1. Hâ. Mîm.

2. Dies (dieser Qur'ân) wurde von Allah, dem Allerbarmer, dem Barmherzigen hinabgesandt.

3. Ein Buch, das in arabischer Sprache verlesen wird und dessen Verse für ein Volk von Wissen ausführlich erklärt worden sind.

4. Es ist Bringer froher Botschaft und Warner. Doch die meisten von ihnen kehren sich ab, so dass sie nicht hören.

5. Und sie sprachen: "Unsere Herzen sind verhüllt gegen das, wozu du uns aufrufst. Und in unseren Ohren ist eine Schwere. Und zwischen uns und dir ist eine Scheidewand. So handle, wie du willst, auch wir handeln."

6. Mein Gesandter! Sprich: "Ich bin nur ein Mensch wie ihr. Aber mir wird offenbart, dass ihr Gott ein Einziger ist; so wendet euch zu Ihm, bittet Ihn um Vergebung. Und wehe den Götzendienern!"

7. Die Götzendiener, die nicht die Zakât entrichten und die das Jenseits leugnen.

8. Denjenigen, die glauben und gute Werke tun, ist ein nimmer endender Lohn zuteil sein.

9. Sprich: "Leugnet ihr etwa Den, Der die Erde in zwei Tagen erschuf? Und dichtet ihr Ihm Nebenbuhler an?" Er allein ist der Schöpfer der Welten.

10. Und Er setzte in die Erde feste Berge, die sie überragen und legte Segen in sie. Und Er ordnete auf ihr ihre Nahrung in vier Tagen in richtigem Verhältnis für alle, die danach suchen.

11. Alsdann wandte Er sich zum Himmel, welcher noch Rauch war. Er sprach zum Himmel und zu der Erde: "Kommt ihr beide, willig oder widerwillig!" Sie sprachen: "Wir sind willig gekommen."

12. So erschuf Er sie als sieben Himmel in zwei Tagen, und jedem Himmel wies Er seine Aufgaben zu. Und Wir schmückten den untersten Himmel mit Leuchten und schützten ihn. Dies ist die Anordnung Allahs, des Erhabenen, des Allwissenden.

13. Und wenn sie sich abkehren, so sprich: "Ich habe euch vor (einer Strafe des Blitzschlags) dem Blitzschlag wie dem Blitzschlag von 'Âd und Thamûd gewarnt."

14. Als ihre Gesandten zu ihnen kamen von vorn und von Hinten und sprachen: "Dient keinem außer Allah", da sprachen sie: "Hätte unser Schöpfer es gewollt, so hätte Er Engel herabgesandt. Siehe, wir lehnen das ab, was mit euch gesandt worden ist."

15. Was nun die 'Âd anbelangt, so waren sie ohne Recht hoffärtig auf der Erde und sprachen: "Wer hat mehr Macht als wir?" Sahen sie denn nicht, dass Allah, Der sie erschuf, mächtiger war und ist als sie? Jedoch bewußt verleugneten sie Unsere Zeichen.

16. Darum sandten Wir gegen sie einen eiskalten Wind an unseligen Tagen, um sie die Strafe der Schmach im irdischen Leben kosten zu lassen. Und wahrlich, die Strafe des Jenseits ist gewiss noch schmählicher. Und es wird ihnen nicht geholfen.

17. Und was das Volk Thamûd anbelangt, so wiesen Wir ihnen den rechten Weg, sie aber zogen die Blindheit dem rechten Weg vor. So erfaßte sie der Blitzschlag der erniedrigenden Strafe um dessentwillen, was sie begangen hatten.

18. Und Wir erretteten jene, die glaubten. Sie fürchteten Allah.

19. An jenem Tage werden die Feinde Allahs versammelt und zum Feuer getrieben. Sie sind alle zusammen.

20. Dann, wenn sie es erreichen, legen ihre Ohren und ihre Augen und ihre Haut gegen sie Zeugen ab von dem, was sie zu tun pflegten.

21. Und sie sprechen zu ihren Häuten: "Warum habt ihr gegen uns gezeugt?" Sie geben die Antwort: "Uns hat Allah reden lassen - Er, Der jedes Ding reden läßt. Und Er hatte euch erstmals erschaffen, und zu Ihm seid ihr zurückgebracht worden."

22. "Ihr verbargt nicht eure Sünden und fürchtetet nicht davor, dass eure Augen und eure Ohren und eure Häute Zeugnis gegen euch ablegen werden. Nein! Ihr meintet, Allah wüßte nicht viel von dem, was ihr zu tun pflegtet."

23. "Und das, was ihr von eurem Schöpfer meintet, hat euch ins Verderben geführt, und ihr gehört jetzt zu den Verlorenen."

24. Wenn sie es nun aushalten können, so ist doch das Feuer ihre Wohnstatt. Und wenn sie um Gnade bitten, so wird ihnen keine Gnade erwiesen werden.

25. Und Wir haben für sie manche Gefährten bestimmt. Sie ließen ihnen das wohlgefällig erscheinen, was vor ihnen war und was hinter ihnen war. Und so wurde der Spruch bezüglich der Strafe fällig gegen sie, zusammen mit den Scharen der Dschinn und der Menschen, die vor ihnen dahingegangen waren. Denn sie waren gewiss Verlorene.

26. Und die Ungläubigen sprachen: "Hört nicht auf diesen Qur'ân! Macht Lärm, wenn er vorgetragen wird, damit ihr die Oberhand behaltet."

27. Und wahrlich, Wir werden die Ungläubigen eine strenge Strafe kosten lassen, und gewiss werden Wir ihnen ihre schlimmsten Taten vergelten.

28. So ist es... Der Lohn der Feinde Allahs ist das Feuer. Darin wird ihnen die Wohnstatt der Ewigkeit zuteil sein, darum dass sie Unsere Zeichen leugneten.

29. Diejenigen, die ungläubig sind, sprechen: "O unser Schöpfer! Zeige uns jene der Dschinn und der Menschen, die uns irreführten. Wir wollen sie mit unseren Füßen treten, so dass sie zu den Niedrigsten gehören."

30. Wahrlich, diejenigen, die sprechen: "Unser Schöpfer ist Allah", und die dann auf dem rechten Weg ausharren - zu ihnen steigen die Engel nieder und sprechen: "Fürchtet euch nicht (vor dem Tod) und seid nicht traurig (um dessentwillen, was ihr auf der Erde hinterlassen habt), und erfreut euch des Paradieses, das euch verheißen wurde!"

31. "Wir sind eure Beschützer im irdischen Leben und im Jenseits. Und darin gehört euch alles, was ihr euch wünscht, und darin habt ihr alles, wonach ihr verlangt."

32. "Als eine Bewirtung von Allah, dem Vergebungsreichen, dem Barmherzigen."

33. Und wer könnte besser in der Rede sein als einer, der zu Allah ruft und selbst Gutes tut und spricht: "Wahrlich, Ich bin einer der Muslime"?

34. Und nicht sind Gut und das Böse gleich. Wehre das Böse mit dem, das am besten ist, ab und in bester Art; und siehe da, der, zwischen dem und dir Feindschaft herrschte, wird doch gleich wie ein treuer Freund sein.

35. Aber dies (gute Anlage) wird nur denen gewährt, die standhaft sind. Dies erreichen nur diejenigen, die hochbeglückt sind.

36. Und wenn dich ein Anreiz vom Satan aufstacheln sollte, so nimm deine Zuflucht bei Allah. Wahrlich, Er ist der Allhörende, der Allwissende.

37. Die Nacht und der Tag und die Sonne und der Mond gehören zu den Zeichen seiner Existenz. Werft euch weder vor der Sonne noch vor dem Mond anbetend nieder. Wenn ihr Allah dienen wollt, dann werft euch vor Ihm nieder, Der sie erschuf.

38. Und wenn sie hochmütig sind, so preisen Ihn bei Nacht und Tag diejenigen, die bei deinem Schöpfer sind, und sie werden niemals müde.

39. Und eines unter Seiner Zeichen ist, dass du die Erde verdorrt siehst, doch wenn Wir Wasser auf sie niedersenden, dann regt sie sich und schwillt. Allah, der sie belebte, macht sicher auch die Toten lebendig. Er hat Macht über alle Dinge.

40. Diejenigen, die sich von Unsere Zeichen abwenden und irregehen, sind Uns nicht verborgen. Ist etwa der besser, der ins Feuer geworfen wird, oder jener, der am Tage der Auferstehung sicher hervorgeht? Tut, was ihr wollt! Denn Er sieht, was ihr tut.

41. Wahrlich, diejenigen, welche die Ermahnung (den Qur'ân) verleugnen, als sie (er) zu ihnen kam, (werden bestraft). Und wahrlich, es ist ein ehrwürdiges Buch.

42. Falschheit kann an es herankommen, weder von vorn noch von hinten. Es ist von Allah, dem Allweisen, des Lobes Würdigen hinabgesandt.

43. Mein Gesandter! Was dir gesagt wird ist nichts anders als das, was schon den Gesandten vor dir gesagt wurde. Wahrlich, dein Schöpfer ist der Besitzer der Verzeihung, und Er ist auch der Besitzer der schmerzlichen Strafe.

44. Hätten Wir ihn als einen Qur'ân in einer fremden Sprache abgefaßt, hätten sie gewiss gesagt: "Sollten Seine Verse nicht im einzelnen klar gemacht werden? Etwa einem Propheten eine fremde Sprache, und er ist ein Araber?" Sprich: "Dies ist eine Führung und eine Heilung für diejenigen, die gläubig sind." Doch in den Ohren deren, die ungläubig sind, ist eine Schwere, und der Qur'ân ist Blindheit für sie. Es ist, als wenn sie von einem fernen Ort gerufen würden, so dass sie nicht hören.

45. Und wahrlich, Wir gaben Moses das Buch. Auch über es entstand Uneinigkeit. Wäre nicht zuvor ein Wort von deinem Schöpfer ergangen, so wäre es zwischen ihnen gleich entschieden worden. Wahrlich, sie sind in einem tiefen Zweifel über ihn.

46. Wer gute Werke tut, so tut er es für sich selbst. Und wer Böses tut, so handelt er gegen sich selbst. Und dein Schöpfer ist niemals ungerecht gegen Seine Diener.

47. Das Wissen um die Stunde des Jüngsten Tages ist allein auf Allah zurückzuführen. Keine Frucht kommt aus ihrer Hülle hervor und kein weibliches Wesen empfängt oder gebiert, außer mit Seinem Wissen. Und an dem Tage, wenn Er zu ihnen ruft: "Wo sind Meine Partner?" da sprechen sie: "Wir gestehen Dir, wir haben dafür keinen Zeugen unter uns."

48. Und das, was sie zuvor anzubeten pflegten, hat sie im Stich gelassen, und sie sehen ein, dass sie keine Zuflucht haben.

49. Der Mensch wird nicht müde, um etwas Gutes zu erbitten. (Er wünscht sich immer mehr Gnade und Vermögen). Doch wenn ihm etwas nicht gelingt, was er sich wünscht und ihn ein Übel berührt, dann verzweifelt er, wird hoffnungslos.

50. Und wenn Wir ihn Unsere Barmherzigkeit kosten lassen, nach dem Leid, das ihn betroffen hat, so spricht er: "Das steht mir zu; und ich glaube nicht, dass der Jüngste Tag hereinbrechen wird. Doch wenn ich zu meinem Schöpfer zurückgebracht werden sollte, dann würde ich das Bessere bei Ihm finden." Und wahrlich, Wir werden denen, die ungläubig sind, alles ankündigen, was sie getan haben, und Wir werden sie gewiss von einer schweren Strafe kosten lassen.

51. Und wenn Wir dem Menschen Gnade erweisen, dann kehrt er sich ab und geht seitwärts. Wenn ihn aber ein Übel berührt, siehe, dann hört er nicht auf zu flehen.

52. Sprich: "Was meint ihr? Wenn es von Allah ist und ihr es verleugnet, wer ist dann irrender als einer, der weit weg ist?"

53. Wir werden ihnen Unsere Zeichen überall auf der Erde und an ihnen selbst zeigen, damit ihnen deutlich wird, dass es die Wahrheit ist. Genügt es denn nicht, dass dein Schöpfer Zeuge aller Dinge ist?

54. Siehe, sie sind fürwahr im Zweifel an der Begegnung mit ihrem Schöpfer. Siehe, Er umfaßt alle Dinge.


 

Önceki Sonraki

İçindekiler