Die Erhabene Bedeutung Des EDLEN QUR’AN in Deutscher Sprache

Deutsch

Die Erhabene Bedeutung Des EDLEN QUR’AN in Deutscher Sprache

 

SURA

AL-SADSCHDA

(32. Sura)

(Offenbart zu Madina. 30 Ayât)

 

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!

1. Alif. Lâm. Mîm.

2. Es ist kein Zweifel daran, dass dieses Buch vom Schöpfer der Welten hinabgesandt worden ist.

3. Oder sagen sie: "Der Prophet hat es selbst erdichtet?" Nein! Es ist die Wahrheit von deinem Schöpfer, auf dass du ein Volk warnest, zu dem vor dir kein Prophet entsandt worden ist. Vielleicht finden sie den rechten Weg.

4. Allah ist es, Der die Himmel und die Erde und das, was zwischen beiden ist, in sechs Tagen erschuf, setzte Sich alsdann auf den (Al-'Arş; von dort aus lenkt Er Sein Reich). Er ist der Allerbarmer. Ihr habt keinen Freund und Fürsprecher außer Ihm. Wollt ihr euch denn nicht ermahnen lassen?

5. Er verwaltet jede Angelegenheit vom Himmel bis zur Erde. Alsdann steigen sie wieder zu Ihm empor in einem Tage, dessen Maß nach eurer Zeitrechnung tausend Jahre beträgt.

6. Und Er ist es, Der das Verborgene und das Sichtbare kennt; Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.

7. Allah ist es, Der alles schön gemacht hat, was Er erschuf, und Der die Schöpfung des Menschen aus Ton begann.

8. Alsdann erschuf Er seine Nachkommenschaft aus dem Samentropfen, der aus einem verächtlichen Wasser besteht.

9. Dann formte Er ihn und hauchte ihm von Seinem Geist ein. Und Er hat euch Gehör, Augen und Herzen gegeben. Wie wenig seid ihr dankbar!

10. Und sie sprachen: "Wenn wir in der Erde verloren sind, sollen wir dann wieder neu erschaffen werden?" Ja, sie leugnen die Begegnung mit ihrem Schöpfer.

11. Sprich: "Der Engel des Todes, der über euch eingesetzt wurde, wird euch abberufen, alsdann werdet ihr zu eurem Schöpfer zurückgebracht werden."

12. Sähest du nur, wie die Schuldigen, ihre Köpfe vor ihrem Schöpfer gesunken, sprechen: "O unser Schöpfer! Nun haben wir gesehen und gehört. So sende uns auf die Welt zurück, auf dass wir Gutes tun mögen. Denn nun glauben wir fest!

13. Und hätten Wir gewollt, so hätten Wir jedem den rechten Weg gezeigt. Jedoch Ich hab ein festes Wort gesprochen: "Und wahrlich, Ich werde die Hölle mit einem Teil von Dschinn und mit einem Teil von Menschen allzumal füllen."

14. So kostet die Strafe dafür, dass ihr die Begegnung mit diesem eurem Tag vergaßt! Auch Wir haben euch vergessen. Kostet denn die ewige Strafe um dessentwillen, was ihr getan habt!

15. Nur jene glauben an Unsere Zeichen, die sich, wenn sie an Unsere Zeichen gemahnt werden, niederwerfen und das Lob ihres Schöpfers preisen und nicht hoffärtig sind.

16. Ihre Seiten halten sich fern von ihren Betten, (wenn sie Tahadschud (Nachtgebet) zu verrichten aufstehen). Sie rufen ihren Schöpfer in Furcht und Hoffnung an. Und sie spenden von dem, was Wir ihnen gegeben haben.

17. Doch niemand weiß, welcher Augentrost von Gnadengaben für sie als Lohn für ihre Taten verborgen ist.

18. Ist etwa jener, der gläubig ist, dem gleich, der Frevler ist? Sie können niemals gleich sein.

19. Was diejenigen anbelangt, die glauben und gute Werke tun, so werden ihnen Ma'wa-Gärten (Gärten der Geborgenheit) zuteil sein, zu einer ehrenvollen Aufnahme für das, was sie getan haben.

20. Was jene anlangt, die auf Abwege geraten sind, so ist ihre Wohnstatt das Feuer. Sooft sie daraus entfliehen wollen, werden sie wieder dahin zurückgetrieben. Und es wird zu ihnen gesprochen: "Kostet nun die Strafe des Feuers, die ihr als Lüge zu erklären pflegtet!"

21. Und wahrlich, Wir werden sie vor der größten Strafe von der näheren Strafe kosten lassen. Vielleicht bekehren sie sich doch noch.

22. Und wer könnte noch ungerechter sein als jener, der, nachdem er an die Zeichen seines Schöpfers gemahnt worden ist, sich dann doch von ihnen abwendet? Wahrlich, Wir werden Uns an den Schuldigen rächen.

23. Und wahrlich, Wir gaben Moses das Buch. "Mein Gesandter! Zweifle ja nicht daran, dass auch du es (den Qur'ân) bekommst!" Und Wir machten es zu einer Rechtleitung für die Kinder Israels.

24. Und aus ihrer Mitte gaben Wir ihnen Führer, nach Unserem Gebot zu leiten, da sie standhaft waren. Und jene Führer glaubten fest an Unsere Zeichen.

25. Wahrlich, dein Schöpfer wird zwischen ihnen am Tage der Auferstehung über das richten, worüber sie uneins waren.

26. Hat es sie nicht zum rechten Weg geführt, wieviele Geschlechter Wir schon vor ihnen vernichtet haben.? Sie wandeln doch in ihren Wohnstätten. Ganz gewiss liegen hierin Zeichen (Lehren). Wollen sie denn nicht hören?

27. Haben sie denn nicht gesehen, dass Wir das Wasser auf das dürre Land treiben und dadurch Gewächs hervorbringen, an dem ihr Vieh und sie selber essen. Wollen sie denn nicht sehen?

28. Und sie sprechen: "Wann trifft die Eroberung, wenn ihr wahrhaftig seid?"

29. Sprich: "Am Tage der Eroberung nutzt den Ungläubigen ihr Glaube nichts, noch wird ihnen Aufschub gewährt."

30. So wende dich von ihnen ab und warte! Siehe, sie warten auch.


 

Önceki Sonraki

İçindekiler